Transcreación en marketing
BKS es el estudio de audio pionero en Brasil desde 1958
En el mercado global actual, una traducción precisa y eficaz es un componente esencial de las campañas publicitarias efectivas. En muchas situaciones se necesita algo más que la mera traducción para obtener los mejores resultados. La transcreación puede dar lugar a iniciativas de marketing muy impactantes y atractivas que trascienden las barreras lingüísticas y culturales.
En el mundo del marketing, la transcreación puede definirse como la adaptación de un texto publicitario al público objetivo de otro idioma, nacionalidad o cultura. El término en sí es una combinación de «traducción» y «recreación». Mientras que el proceso de traducción se centra en transmitir con precisión los mismos pensamientos del material de origen a la lengua de destino, la transcreación permite un mayor grado de libertad creativa por parte del traductor. Esto suele ser necesario para que el texto llegue a los consumidores de otro dialecto o procedencia.
La transcreación ofrece una serie de ventajas clave frente a la traducción estricta, como: La libertad de adaptar conceptos a lenguas y culturas específicas. La libertad de ajustar no sólo el texto de marketing, sino también la marca adyacente (por ejemplo, combinaciones de colores, diseños de logotipos y otros elementos visuales). Máximo impacto en la mente y el corazón del consumidor objetivo. Porque un mensaje que tenga en cuenta los antecedentes de una persona resonará en ella más profundamente que un anuncio expresado en términos «extranjeros». Por supuesto, la transcreación requiere un profundo conocimiento del público destinatario, una estricta atención al detalle y un alto nivel de creatividad.
¿Por qué BKS?
Cada proyecto se mide y desarrolla con el mismo proceso estándar, ofreciendo siempre un producto coherente y teniendo siempre en mente la experiencia del espectador. Nuestra calidad probada en la realidad es la razón por la que BKS ha mantenido la fidelidad de sus clientes durante más de 62 años.Para las personas con discapacidad visual, es difícil seguir la acción en la pantalla cuando hay poco diálogo. La audiodescripción ofrece una narración que describe la acción que tiene lugar en la pantalla para ayudar a los espectadores con deficiencias visuales a seguir la trama. Esta audiodescripción se graba y se ofrece como una pista de audio independiente que el espectador puede seleccionar.
Llámenos o solicite más información y compruebe por qué BKS puede convertirse en su fuente de confianza y estudio de referencia para su próximo proyecto de contenido cinematográfico o de vídeo.